¿Cuál Es La Diferencia Entre Un Contrato Y Un Contrato?

Tabla de contenido:

¿Cuál Es La Diferencia Entre Un Contrato Y Un Contrato?
¿Cuál Es La Diferencia Entre Un Contrato Y Un Contrato?
Anonim

La relación jurídica entre las partes se rige por documentos que tienen una forma y un nombre específicos, por ejemplo, acuerdos y contratos. Por su contenido, tanto aquéllos como otros establecen la intención en la que se interesan las partes, determinan su estado en relación con esta intención y estipulan los derechos y obligaciones de las partes. Pero, ¿hay alguna diferencia entre un contrato y un contrato?

¿Cuál es la diferencia entre un contrato y un contrato?
¿Cuál es la diferencia entre un contrato y un contrato?

¿Qué es un "contrato" y qué es un "contrato"?

En primer lugar, la diferencia está en el origen de estos términos. La palabra "acuerdo" es rusa, inicialmente determinaba la ejecución de la transacción y las obligaciones de las partes de forma oral, luego el acuerdo se convirtió en un término legal y se convirtió en válido solo si se concluía por escrito. Después de todo, sólo una transacción por escrito puede dar fe de qué se alcanzó exactamente el acuerdo y cuáles fueron las obligaciones asumidas por las partes, qué debería hacer cada una de ellas como parte de su implementación. Posteriormente, con el desarrollo de las relaciones jurídicas, muchos contratos adquirieron forma y denominación establecidos, y para redactarlos solo es necesario cumplimentar los datos de las partes participantes.

La palabra "contrato" - proviene del latín "contractus", que significa "trato". Esos. en esencia, es el mismo contrato. Este término apareció en el diccionario legal después de que las empresas nacionales, e incluso antes, los comerciantes, comenzaron a comerciar y celebrar acuerdos con socios extranjeros. Por tanto, contrato y contrato son sinónimos.

Cuándo usar el término "contrato" y cuándo - "contrato"

Ningún documento legal especifica una diferencia fundamental entre estos términos. Y la palabra "contrato" en sí es bastante rara. En el artículo 71 del Código de Presupuesto aparece en relación a la contratación de bienes, obras y servicios por parte de las instituciones presupuestarias, que, en determinadas condiciones, "se realizan exclusivamente en base a contratos estatales o municipales". Se puede concluir que este término es apropiado para usar en el caso de transacciones concluidas con la participación de instituciones estatales y municipales.

En la vida cotidiana, puede utilizar tanto "acuerdo" como "contrato" para hacer referencia a cualquier transacción y acuerdo.

En el Código Fiscal de la Federación de Rusia, en el artículo 165, la palabra "contrato" se utiliza en relación con las transacciones celebradas por empresas y empresarios privados con socios no residentes de la Federación de Rusia. Por lo tanto, si desea obtener el reembolso del IVA en una transacción de este tipo, es mejor llamar a la base del documento un "contrato" para que las autoridades fiscales ya no tengan preguntas.

Utilice la palabra "contrato" cuando realice transacciones con clientes que sean una entidad constitutiva de la Federación de Rusia o que se encuentren bajo la jurisdicción de un estado extranjero.

Hasta febrero de 2002, los términos "contrato" y "acuerdo" se utilizaban para denotar documentos de diferente naturaleza en el Código del Trabajo de la Federación de Rusia, pero en su nueva edición actualmente válida, el término "contrato" ya no existe. como el tipo de documento que se concluyó entre empleador y empleado.

Recomendado: